|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! A7 d+ u. x7 R) ~3 R$ O1 G9 v, P7 V< ></P>2 a: f/ C! G; n6 `. t
< >down by the sally gardens </P>" @9 n" H: b6 [1 K4 a& @; v9 K
< >my love and I did meet; </P>
1 e/ m b9 s/ C' Y< >She passed the salley gardens </P>
& p8 N- ?7 o4 _3 U! e# T< >with little snow-white feet. </P>
" |4 ]$ M( q2 b( E: i2 v< >She bid me take love easy, </P>5 W! Q3 p) ]2 C( k
< >as the leaves grow on the tree; </P>% M& y# K" s7 R( y1 a
< >But I, being young and foolish, </P>
! v/ W$ j! I: v3 ]< >with her did not agree. </P>
, k" Z0 Q. j b2 V3 k& @" J8 f<P></P>
' I8 Y8 k, k3 g7 K- G<P>In a field by the river </P>
( M3 `" s0 _( w+ H, t' I<P>my love and I did stand,</P>
! ~7 {* E% E. k! j# O4 Y<P>And on my leaning shoulder </P>
4 g* a! \3 k' x% U<P>she laid her snow-white hand. </P>
! i+ o& N6 k ]<P>She bid me take life easy, </P>
. E! ^* |4 K) C9 i, {! @0 i<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 V1 |2 ^, A6 C
<P>But I was young and foolish, </P>
( x% ]5 b6 l* B# X3 x% L<P>and now am full of tears.</P>" [4 N& T! w3 m8 N+ r, w7 z
! E6 G" B! o2 K; ~! V9 a, N[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|